Precis just nu...

Jag återkommer när jag har något mer spännande att berätta. Just nu måste jag tackla tre låtar, varav två skall vara klara imorgon.

Kommentarer
Postat av: Frodo

Na zdarovje.

(Det betyder egentligen skål på ryska men det kändes av nån säkert asbäst oklar anledning som en jävligt lämplig och välutbildad hälsningsfras (Och nu googlade jag det där bara för att vara säker på stavningen och så står det så här:



"People who don't speak Russian usually think that they know one Russian phrase: a toast, Na Zdorov'ye! Little do they know that Na Zdorov'ye! (nuh zdah-rohv'-ee; for health) is what Russians say when somebody thanks them for a meal. In Polish, indeed, Na Zdorov'ye! or something close to it, is a traditional toast. Russians, on the other hand, like to make up something long and complex, such as, Za druzhbu myezhdu narodami! (zah droozh-boo myezh-doo nuh-roh-duh-mee; To friendship between nations!) If you want a more generic Russian toast, go with Za Vas! (zuh vahs; To you!)")) <-- fint <3



Jaja! Det jag ville med denhär magiskt långa kommentaren var iallafall inte att citera en text från dummies.com utan att säga det här:



Du är typ bäst. Fo shizzle. Coolt va. Nämen jag gillar din blogg sketamycket. Och för att bli lite seriös så har du faktiskt övertygat mig om att det finns vettiga människor från stockholm för det har jag inte funnit bevis för innan. Så nu ska jag antagligen flytta till sthlm och plugga i 3 år. Du gav mig hopp! Haha. Så tack. Eller spasiba som man säger i ryssland! Aaaa där fick jag ihop det!

;D;D;;D;D;D;D;D;D;;;;;D;D;D;D;;D;D

2012-01-25 @ 19:42:13

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0